-
1 Kraft
f́сила, усилие; мощь; энергияKräfteplживая сила- Kraft abziehen pl снимать (отводить) войска
- an Kraftn abnehmen pl ослабевать, изматываться
- auf äußerste Kraft gehen ( морское дело) давать (самый) полный ход
- außer Kraft treten терять силу (напр. о приказе)
- die Kraft des Feindes aufspalten pl дробить (рассекать) силы (группировку) противника
- Kraft fesseln pl сковывать силы (противника)
- in Kraft treten вступать в силу (напр. о приказе)
- seine Kraft einsetzen pl напрягать свои силы
- Kraft und Blut ersparen pl экономить (сберегать) силы
- von Kraftn kommen pl ослабевать, изматываться
- Kraft zusammenziehen pl стягивать силы
- Kraft, aerodynamische аэродинамическая сила
- Kraft allgemeiner Zweckbestimmung pl силы общего назначения
- Kraft, äußerste ( морское дело) максимальная мощность двигателя
- Kraft, bahnparallele сила, действующая параллельно траектории
- Kraft, bahnsenkrechte сила, действующая по нормали к траектории
- Kraft, beschädigende повреждающая (поражающая) сила
- Kraft, bewaffnete pl вооруженные силы
- Kraft der ständigen Präsenz auf den Weltmeeren pl США ударные силы ВМС
- Kraft, dynamische динамическая сила
- Kraft, eigene pl свои войска
- Kraft, elektromotorische электродвижущая сила
- Kraft, feindliche pl войска противника
- Kraft, frische pl свежие силы
- Kraft, gasdynamische газодинамическая сила
- Kraft, gepanzerte pl (броне)танковые силы
- Kraft, herkömmliche pl обычные (вооруженные) силы
- Kraft, hydrodynamische гидродинамическая сила
- Kraft, konventionelle pl обычные (вооруженные) силы
- Kraft, kritische критическая нагрузка
- Kraft, lebende живая сила
- Kraft, leichte pl ( морское дело) легкие силы
- Kraft, medizinische pl медицинский; персонал
- Kraft, militärische военная мощь
- Kraft, mobile pl подвижные силы
- Kraft, motorische движущая сила
- Kraft, schwache pl небольшие (незначительные) силы, мелкие подразделения
- Kraft, starke (stärkere) pl крупные (значительные) силы
- Kraft strategischer Zweckbestimmung pl силы стратегического назначения
- Kraft, überlegene pl превосходящие силы
- Kraft und Mittel pl силы и средства
- Kraft, unterstützende pl поддерживающие силы
- Kraft, vereinigte pl объединенные силы; объединенные усилия
- Kraft, vereinzelte pl разрозненные (разобщенные) силы; разобщенные усилия
- Kraft, verletzende повреждающая (поражающая) сила
- Kraft, zugeteilte pl приданные силы
- Kraft zum Schutz von Seeverbindungen pl силы охраны морских коммуникаций
- Kraft, zusammengefaßte pl объединенные силы; сосредоточенные усилия
-
2 Kraft
(f), pl. Kräfteсила, усилие; мощь; энергия; pl. живая силаKraft abziehen — снимать ( отводить) войска
an Kraftn abnehmen — ослабевать, изматываться
auf äußerste Kraft gehen — мор. давать ( самый) полный ход
außer Kraft treten — терять силу (напр. о приказе)
die Kraft des Feindes aufspalten — дробить ( рассекать) силы ( группировку) противника
in Kraft treten — вступать в силу (напр. о приказе)
Kraft und Blut ersparen — экономить ( сберегать) силы
von Kraftn kommen — ослабевать, изматываться
Kraft, aerodynamische — аэродинамическая сила
Kraft, äußerste — мор. максимальная мощность двигателя
Kraft, bahnparallele — сила, действующая параллельно траектории
Kraft, bahnsenkrechte — сила, действующая по нормали к траектории
Kraft, beschädigende — повреждающая ( поражающая) сила
Kraft, bewaffnete — вооруженные силы
Kraft, dynamische — динамическая сила
Kraft, eigene — свои войска
Kraft, elektromotorische — электродвижущая сила
Kraft, feindliche — войска противника
Kraft, frische — свежие силы
Kraft, gasdynamische — газодинамическая сила
Kraft, gepanzerte — (броне)танковые силы
Kraft, herkömmliche — обычные ( вооруженные) силы
Kraft, hydrodynamische — гидродинамическая сила
Kraft, konventionelle — обычные ( вооруженные) силы
Kraft, kritische — критическая нагрузка
Kraft, lebende — живая сила
Kraft, leichte — мор. легкие силы
Kraft, medizinische — медицинский; персонал
Kraft, militärische — военная мощь
Kraft, mobile — подвижные силы
Kraft, motorische — движущая сила
Kraft, schwache — небольшие ( незначительные) силы, мелкие подразделения
Kraft, starke ( stärkere) — крупные ( значительные) силы
Kraft, überlegene — превосходящие силы
Kraft, unterstützende — поддерживающие силы
Kraft, vereinigte — объединенные силы; объединенные усилия
Kraft, vereinzelte — разрозненные ( разобщенные) силы; разобщенные усилия
Kraft, verletzende — повреждающая ( поражающая) сила
Kraft, zugeteilte — приданные силы
Kraft, zusammengefaßte — объединенные силы; сосредоточенные усилия
-
3 ergeh{(}e{)}n
1. * vi1) (s) быть изданным ( опубликованным, объявленным), выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть отправленным ( о письме)eine Bitte ergeht an j-n — просьба обращена к кому-л.ergehn lassen — издавать, опубликовывать, объявлять (напр., приказ); отправлять ( письмо)ein Strafgericht über j-n ergehn lassen — учинить суд над кем-л.2) (h)etw. über sich (A) ergehn lassen — (терпеливо) сносить что-л.; покориться ( судьбе); подчиниться ( необходимости); проглотить (обиду, оскорбление) (разг.)2. * vimpwie ist es dir ergangen? — как тебе жилось?so wird es jedem ergehn, der... — так будет с каждым, кто...3. * (sich)1) гулять, прогуливаться, прохаживаться; фланировать (разг.)2)sich in Beschimpfungen ( in Schmähungen) gegen j-n ergehn — разразиться бранью по чьему-л. адресуsich in Lob ( in Komplimenten) ergehn — рассыпаться в похвалах ( в комплиментах)sich in Träumen ergehn — предаваться мечтамsich in Vermutungen ergehn — теряться в догадках -
4 ergeh{(e)}n
1. * vi1) (s) быть изданным ( опубликованным, объявленным), выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть отправленным ( о письме)eine Bitte ergeht an j-n — просьба обращена к кому-л.ergehn lassen — издавать, опубликовывать, объявлять (напр., приказ); отправлять ( письмо)ein Strafgericht über j-n ergehn lassen — учинить суд над кем-л.2) (h)etw. über sich (A) ergehn lassen — (терпеливо) сносить что-л.; покориться ( судьбе); подчиниться ( необходимости); проглотить (обиду, оскорбление) (разг.)2. * vimpwie ist es dir ergangen? — как тебе жилось?so wird es jedem ergehn, der... — так будет с каждым, кто...3. * (sich)1) гулять, прогуливаться, прохаживаться; фланировать (разг.)2)sich in Beschimpfungen ( in Schmähungen) gegen j-n ergehn — разразиться бранью по чьему-л. адресуsich in Lob ( in Komplimenten) ergehn — рассыпаться в похвалах ( в комплиментах)sich in Träumen ergehn — предаваться мечтамsich in Vermutungen ergehn — теряться в догадках -
5 unwiderruflich
-
6 Bekanntmachung von Disziplinarstrafen
сущ.воен. объявление дисциплинарного взыскания (перед строем, в приказе)Универсальный немецко-русский словарь > Bekanntmachung von Disziplinarstrafen
-
7 Truppeneinteilung
сущ.1) общ. группировка войск, организация войскового соединения2) воен. распределение сил и средств, состав действующих войск (в приказе) -
8 befohlener Raum
прил.воен. назначенный район, район, указанный в приказе -
9 den Dank aussprechen
сущ.общ. выражать благодарность, объявлять благодарность (в приказе)Универсальный немецко-русский словарь > den Dank aussprechen
-
10 ergeh
гл.общ. быть изданным, быть объявленным, быть опубликованным, выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть отправленным (о письме) -
11 ergehe
гл.общ. быть изданным, быть объявленным, быть опубликованным, выйти (напр., о приказе, распоряжении), быть отправленным (о письме) -
12 operativ
прил.1) общ. в оперативном порядке, в рабочем порядке ("Der konkrete Termin wird mit Ihnen operativ abgestimmt" - "Конкретный срок будет согласован с Вами в рабочем порядке"), оперативный2) воен. боевой (о приказе) -
13 strikt
прил.1) общ. категорически, категорический, определённый, определенно, последовательно, пунктуально, точно, строгий (о приказе и т. п.), чёткий (об указании и т. п.), точный2) юр. неукоснительный, неуклонный (íàïð. Gesetzeseinhaltung) -
14 unwiderruflich
1. мест.экон. безотзывный (об аккредитиве)2. прил.1) общ. безвозвратно, окончательно, не подлежащий отмене (о приказе и т. п.), невозвратно, навсегда, категорический2) юр. без права отзыва, безвозвратный, не могущий быть отозванным, неотменяемый, окончательный, безотзывный (z. B. Akkreditiv), безотзывный (напр., об аккредитиве)3) бизн. безотзывный (напр. об аккредитиве) -
15 durchdringen
доходить по назначению (о приказе)проникатьпрорываться -
16 außer Kräfte treten
предл.воен. терять силу (напр. о приказе) -
17 förmliche Anerkennung
прил.воен. благодарность в приказеУниверсальный немецко-русский словарь > förmliche Anerkennung
-
18 in Kräfte treten
предл.воен. вступать в силу (напр. о приказе) -
19 Anerkennung
f́благодарность (поощрение)- Anerkennung, förmliche благодарность в приказе
-
20 Bekanntmachung
f́Bekanntmachung von Disziplinarstrafen объявление дисциплинарного взыскания (перед строем, в приказе)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Благодарность в приказе — Ирон. спасибо, благодарю … Словарь русского арго
Будешь отмечен в праздничном приказе — Шутливая похвала, своеобразный намёк на одну из форм морального поощрения работников в недалёком прошлом … Словарь народной фразеологии
Приказ (орган управления) — У этого термина существуют и другие значения, см. Приказ. Приказ в Москве. Александр Янов Приказы органы центрального государственного управления в Москве, заведовавшие особы … Википедия
Иноземский приказ — Иноземский (Иноземный) приказ одно из центральных ведомств Московского государства XVII века. Содержание 1 История развития Иноземского приказа и его полномочия … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Земский Приказ — Приказы органы центрального управления в Москве, заведовавшие особым родом государственных дел или отдельными областями государства. Приказы назывались иначе палатами, избами, дворами, дворцами, третями или четвертями. Содержание 1 Этимология 2… … Википедия
Монастырский Приказ — Приказы органы центрального управления в Москве, заведовавшие особым родом государственных дел или отдельными областями государства. Приказы назывались иначе палатами, избами, дворами, дворцами, третями или четвертями. Содержание 1 Этимология 2… … Википедия
Приказ каменных дел — Приказы органы центрального управления в Москве, заведовавшие особым родом государственных дел или отдельными областями государства. Приказы назывались иначе палатами, избами, дворами, дворцами, третями или четвертями. Содержание 1 Этимология 2… … Википедия
Четверть (орган управления) — Приказы органы центрального управления в Москве, заведовавшие особым родом государственных дел или отдельными областями государства. Приказы назывались иначе палатами, избами, дворами, дворцами, третями или четвертями. Содержание 1 Этимология 2… … Википедия
Приказ о депортации украинцев в 1944 году — «Приказ о депортации украинцев» текст, обнаруженый в 1992 году кандидатом исторических наук В. Марочкиным в Центральном государственном архиве общественных организаций Украинской республики (бывший партийный архив ЦК Коммунистической партии … Википедия
Хитрово, Иван Богданович — думный дворянин, дядька царевича Феодора Алексеевича, род. вероятно в 1620 г., умер в 1682 г.; пожалованный в 1638 г. из жильцов в стряпчие, с поместным окладом в 550 четвертей и 18 руб. деньгами, он в 1646 г. был стольником, а в 1653 г. воеводой … Большая биографическая энциклопедия